下面小编跟大家一起了解
考研英语:2020
考研英语长难句解析~希望对大家的学习有所帮助。
( 真题- )
Devoted concertgoers who reply that recordings are no substitute for live performance aremissingthe point.
翻译:那些忠实的音乐会听众会说音乐录制品无法替代现场演出,但是他们没有看到问题的实质。
分析:本句的主干是Devoted concertgoers…are missing the point。Devoted concertgoer后接由who引导的定语从句对其进行修饰,在该定语从句中,主语是关系代词who,代表Devoted concertgoer,谓语是reply,宾语是一个由that引导的宾语从句。
词汇指南
devoted[di'v?utid](adj.)献身于…的;专心致力于…的;热忱的;虔诚的(8000词汇)(devote-把…奉献给,献身于;致力于,ed-的 →献身于…的;专心致力于…的——引申为“热忱的,虔诚的”。)
备战考研,资料先行!
掌握正确的学习方法、完备的考研资料,加上积极的备考心态,考研就是一件幸福而简单的事!