日语中常见的几组意思相近的词,来了解一下吧 不管是什么语言,都会有意思相近或相似的词语,为了避免试用过程中出现错误,现在就一起来了解下吧!
【あるいは または もしくは】 <あるいは>可作副词,以あるいは~かもしれない表对语言主体的猜测或者列举,后二者不可作副司;做接续词的あるいは表选择 <または> 也表选择,但没有あるいは的A もあるいはBも的用法 <もしくは> 表二者选一,但不表示纯粹的疑问,并可表示递加,是前二者所没有的功能 在多重选项里,靠前的连接用または,靠后的连接用もしくは,但あるいは只能用于二重选择。 【あさい あわい うすい】 <あさい> 以某点为基准,纵向距离短浅;事物,颜色,光线程度弱;事物开始时间不长,引申为资历,经验尚浅 <あわい> 笼统表现光线,颜色,味道的浅淡,但语义较あさい抽象;烟·雾·云的浓度很淡;程度不深又挥之不去的感情 <うすい>物体的厚度密度低;味道,颜色,光线弱,构成固定复合词薄味「うすあじ」,薄暗い,人际关系,情感,对事物关心程度淡漠低下

【あと てから】 <あと> 接动词过去形和体言加の后,重点在于时间的先后顺序可表示不同主体的先后顺序,不能与まで搭配使用 <てから> 接动词连用形,强调动作本身的继起和顺序,只能表示同一主体的劫作,可与まで搭配 【谛める 思い切る 断念する】 <谛める> 表示明确已经不能实现,不得不放弃,带消极语义 <思い切る>有两种语义,表示抛开杂念,下决心不再去想烦心事。但没有前者的懊恼悔恨的心情体现;第二种语义是表示不 顾一切下定决心做某事 <断念する>是谛める的书面语,但没有谛める的沮丧语义,较为达观 好了,通过上面的学习,这四组相近词的意思清楚了吗?没有就再看一遍啊!