下面小编跟大家一起了解练习
德语写作与翻译分享,希望对大家的学习有所帮助。
Lieber Chen,
Berlin ist totalsexy. Heute ich will eine E-Mail machen, und ich vermisse dich.
In unsere letzten E-mail, ich finde meine Leben gern in Shanghai, lieber Berlin, und am Liebsten Xi’an. Denn wir hast Freunde geworden um Oktober Zweithousandundzehn. Aber, Ich liebe Klavier Musik, Gem?lde,Literaturund Epi-Genetik. Denn, ich finde Berlin genauso gern wie Xi’an. Er hat eine lange Historie.
Ich habeProf. Schubert,Nina, Marina,Christine, Lea, Frau Marina, Shirin, Teresa, Kalyani, Hartmut,Melissa, Michael,getroffen. Ich liebe meine Leben und meine Forschung im Berlin.
Alles Leute isttotalgut! Ich mag Nina lieber als meine Schwester. Ich mag Christine, Hartmut und Shirin lieber als meine Freunde, als ihre.Ich mag meine Prof. Schubert am liebsten. Und Marina ist wahnsinnig nett, als eine Kinde. Ich habe viel Freunden am Deutschkurs. Ich habe viel Freunden am unsere Labour.
Ich binSeite Jahren krank,aber ich habe meine Gesundheit genesen.
Alles gut!
Danke sch?n für alle.
Für Gott!
Ich muss arbeitenvon Montag bis Freitag, von 7 Uhr bis siebzehn Uhr.
Aber, die Arbeit ist interessant. Meine Forschung ist total sch?n! Ich kann viel Menschen helfe.
Ich habe viel Hobby gespielet. Das ist besser für meine Gesundheit.
Ich habe eine Buch gelesen:
Mit zehn Jahren konnte ich die Bücher erkl?ren.
十岁解读书
Mit fünfzehn Jahren Aufs?tze machen.
十五能属文
Mit zwanzig Jahren war ich Hsiu-tsai.
二十举秀才
Mit drei?ig Jahren Censor.
三十为谏臣
China()这首诗是大约1200年前唐代现实白居易发表的。这本书于1918年发表于德国。
De(德国):Die Deutschbuch ist Cited From das Buch?am Newnzehnthousandundachtzehn , im Germany.
EN(英国):(This poem is published by Lotto Bai around 1200 years ago. Thispoem is Cited from a bookpublishedon the year of1918 in Deutachland.
Cn(中文)唐宣宗李忱评价赞美:
En(英文)When Lottodied, The EmperorChen-Liappreciated:
De(德文) Ihre Konigin schriben:
1. Cn(中文)浮云不系名不易
De(德文)Deine Name!
En(英文)Donot change your name, it is given by your family.
2.造化无为字乐天,
Bin Gut!Bin Fit!
Dof fit!Do good!Be happyeveryday! Be Lotto!
3.文章已满行人耳
Literatur! Kunst!
Literature is famous all over China
4.一度思卿一枉然。
Ich vermisse dich!
Cn(中文)现代上海作家,魔幻现实现实,郭四维《小时代》里面写道:“我不再开心,我在等你,我在等我的‘可爱女人’。”
De(德文)Ichvermisse dich! Mein Frau!
En(英文)I will not be happy any more, but I will always miss you like a darling.
Cited from Jing-Ming Guo < Tiny Times>, Shanghai, 2010 .
He is Really aDistinguished and Outstanding Magic Realism Novelist! (Wenshine Zhang, 2015, Shanghai)
Cn(中文)我(张文叁)重新编辑了郭老师的立意。2014上海(Shanghai)
En(英文)I(Wencan Zhang)corrected Jing-Ming’s idea as following:
De(德文)Ich Schriben:
Cn(汉文)我会每天快乐!我想你——你是暖,是爱,是希望,是人间。(林徽因,)
En(英文)Iwill be happy everyday and I will always miss you like a darling, like the May-Day sky.
De(德文)Ichvermisse dich! Mein Sonne!
20180209
FU Berlin