nav_xian
返回返回 教育头条

破解考研英语长难句的三种方法和步骤分享 考研初试

学习经验 考研

2019年06月18日 19:12:50
好了,下面是今天小编给大家分享的破解考研英语长难句的三种方法和步骤的三部曲,各位考研考生明白了吗?光明白还不够,还需要自己实践操作,多加练习才能熟能生巧地运用。
一、寻标志,断长句;
二、理结构,定句意;
三、依逻辑,成表达。
具体怎么操作,咱们以2018年的翻译原文为例句,带着同学们一起按照来实践演练。
例句:no boy who went to a grammar school could ignore that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. (2018年翻译47题) 在考研英语一的翻译句子中,大多都是像这样的包含30个词左右的长难句,这个时候拿到这些句子就需要我们能对这些长难句做细致地深入地分析,然后用符合汉语表达习惯的句子表述出来。
那么我们先看看一、步怎么操作:
一、寻标志,断长句。
这里的标志指的就是一些标点符号,连词或介词。标点符号大家都明白,那为什么找连词和介词,因为连词和介词正是使得句子变得又长又难的一个重要的手段,起着连接句子的作用,因此,要想断开句子,我们就得找到这些连接处,并且从这里把句子断开。由于这个句子从头到尾没有标点,所以我们就直接找找有没有连词和介词,连词长什么样呢?连词包含从属连词that,which,what,who,whom,whose,when,where,how,why,除此以外,连词还包括并列连词and,or,but,so等等。那么在这句话中,我们发现有四个连词who,that,which,and,是不是可以从这里断开呢?No boy 后面的who如果断开后一、个部分就只有两个单词,这样就太短了,断开也没有太大的意义,因此who这里不断开,那么句子可以段成三部分,分别是1.no boy who went to a grammar school could ignore.2. that the drama was a form of literature.3.which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England.

下面就来到了第二个步骤,也就是:
二、理结构,定句意。
我们分别试着先把每个部分的短句进行翻译和理解。一、个部分,no boy后面跟着一个定语从句,那么在这里是用来修饰先行词no boy,翻译的时候需要前置,翻译为去文法学院的人,no这个否定词需要后置到谓语的部分,否则翻译的时候会很别扭,也就是理解为“所有去文法学院的人都不能忽视”。第二部分可以直接顺译,那么注意一点,of literature是后置定语,修饰form,翻译时需要前置到a form之前,所以理解为:“戏剧是文学的一种形式”。第三个部分是个定语从句,用来修饰前面的文学形式,一般来说定语是放到被修饰的词之前,而这里的从句由于过长,如果放在被修饰词前翻译势必会造成句子结构失衡,不符合汉语的表达习惯,因此把它单独成句,那么注意单独成句时需要再重复一下被修饰词,也就是在bring前面再重复“这种形式”,也就是翻译为:这种形式给希腊和罗马带来了荣誉,也可能会给英国带来荣誉。
后一步:
三、依逻辑,成表达。
就是把这三个部分组装成句,合并为一个完整的句子,在合并过程中,再根据逻辑进行修改,“所有的人都不能忽视”也就是“所有的人都知道”,因此稍作修改,表述为:“所有去文法学院的人都知道戏剧是文学的一种形式,这种形式给希腊和罗马带来了荣誉,也可能会给英国带来荣誉。”这样就是2018年翻译47题参考译文。
好了,以上就是今天给大家分享的破解长难句的三部曲,各位考研考生明白了吗?光明白还不够,还需要自己实践操作,多加练习才能熟能生巧地运用。

以上就是教育宝头条带来的破解考研英语长难句的三种方法和步骤分享 考研初试详细介绍,想要查看更多考研资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997