nav_xian
返回返回 教育头条

日语中的汉字也是日本文化一部分 日语学习

学习经验 日语

2019年06月15日 08:48:56
日语中的汉字也是日本文化一部分 日语学习。日本文字中夹杂的汉字的意义与在语境中的意义相关吗?我们来看下面这组词:非常口、激安、老婆、放题、人参、注文。而在日文中,这些词的含义则如下到底是什么呢,今天小编做了总结,下面就请大家跟随小编一起来看看吧~
“非常口”是紧急出口的意思;
“激安”是非常便宜的意思;
“老婆”是老年女性的意思;
“放題”是自由不受的意思;
“人参”是胡萝卜的意思;
“注文”是预定、点菜的意思。
从推古朝(公元6世纪到7世纪)开始,日本正式从大陆和朝鲜半岛接受儒释道等思想,汉字正是其媒介。文字传入日本之前的许多年,当地人已经生活了很久并有自己的语言,只是没有文字。中文传去以后,他们用汉字的发音来标他们说的话,他们对于汉字的理解也是按照他们自己的习惯来的。
明治时期,日本学者用汉籍翻译西欧语言,创造出“经济”“劳动”“取缔”“场合”这些词语,如今在汉语中广泛使用。汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”。

日本汉字的源头虽然在,但汉字漂洋过海千年后,从模仿到取舍再到创造,本土与舶来之间互相碰撞,不断拓展着文字的体系。

谢谢你,阅读了这篇文章。我是教育宝学习顾问王敏,如何选择日语是一个比较复杂的问题,日语市场鱼龙混杂,广告铺天盖地,每家机构都把自己包装的天花乱坠,如何选择一家合适的机构?这是很多人都头疼的问题,选错机构不是费钱,而是浪费时间。教育宝始终保持中立客观,累计服务200万用户,致力于连接培训机构和学员,打造可靠、高效、让人放心的一站式互联网学习服务平台,如果你不知道日语机构如何选,那么请让我来帮助你,加我微信:18560125702,我会根据你的实际需求,依靠8年从业经验,从海量课程中选择适合您的服务。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997