在座的同学肯定有卡在
英语四级425分以下的可怜人,每次考试总是抱着侥幸心理,裸考上阵,有基础固然重要,但裸考翻车的也大有人在,花点时间积极备考四六级,才是很好的选择。
下面的四级翻译技巧送给大家,希望能帮助各位打破魔咒,突破425,当然啦,提高听力、阅读、翻译、写作整体实力才是认真备考的正确姿势,要知道,1分真的可以改变很多事情的结果。
那么,在做英语四级翻译前大家需要知道四级评分标准,俗话说的好“知己知彼,百战不殆”,掌握英语四级翻译知识的同时还要知道每部分是怎么要求的,这样才能掌握翻译备考要点,知道该如何提高分数。
四级翻译成绩评分标准
四级翻译评分标准分为六个档次,每个档次有其考察要点,主要还是要抓住原文的意思,这是必须得一点,然后可以在其基础上用词准确些、连贯些,分数自然就会高些。
评分标准
13-15分
译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分
译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分
译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分
译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分
译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分
未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
在确定分数档之后,阅卷员需要通过对考生翻译中的语法、用词以及拼写错误进行量化,然后扣分,决定考生的翻译分数。而语法的量化考核也有一定的标准,共分为六个档次,具体评分标准见下表:
其实,英语四级翻译这部分还是要多做多练,慢慢培养出句子的连贯性,在考试过程中一定要注意时态、单复数、介词、冠词等使用规则,减少错误的发生。