都说
托福阅读部分文章有难度,其实这种难度很多时候来自于文章中的长难句。这些句子结构复杂内容繁多,考生如果无法快速正确地看懂它们必然会影响对文章的理解和解题效率。所以下面小编就为大家带来托福阅读长难句的精选汇总和深度解析,为大家提供学习指点和启发。
托福阅读 长难句实例分析原句案例:
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines, and although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills, it had one great disadvantage: streams flowed where nature intended them to, and water-driven factories had to be located on their banks whether or not the location was desirable for other reasons.
结构划分:
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines, and ( although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills ) ,it had one great disadvantage: streams flowed ( where nature intended them to ) , and water-driven factories had to be located on their banks ( whether or not the location was desirable for other reasons. )
深度分析:修饰一: ( although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills ) ,从句
中文:虽然水力在 Lancashire 和 Scotland 十分丰富,能够运转谷物厂和纺织厂
修饰二: ( where nature intended them to ) ,从句
中文:水的流向是自然决定的
修饰三: ( whether or not the location wasdesirable for other reasons. ) ,从句
中文:而不管这个位置由于其他原因是否合理
参考翻译:只有一种完全适合持续运转的机器,虽然水力在 Lancashire 和 Scotland 十分丰富,能够运转谷物厂和纺织厂,但它有一个缺点:水的流向是自然决定的,所以水力驱动的工厂不得不位于河岸边,而不管这个位置由于其他原因是否合理。
托福阅读中的长难句虽然会对考生造成一定的干扰,但只要考生具备了快速看懂理解它们的能力,其实长难句也并非难以应对,希望本文内容能够帮助大家提升阅读实力拿到高分好成绩。