生活中太多烦恼,太多让我们抓狂的事情,每当如此,你是不是很想大声狂吼一句:“我真的心好累!”
日语中相关词汇还真不少,今天就教大家如何用日语花式表达自己好心累!接下来跟小编一起来看一下吧。
常见的说法:
「疲れる」
关西方言、相对粗鲁的说法:「しんどい」费劲,不能让人放心的意思
因消耗力气而疲惫:「かったるい 」(疲倦,慵懒)
「草臥れる」(くたびれる)倾向于肉体产生的过度疲劳。
身体不适的疲惫:「体調不良」(たいちょうふりょう)身体不适,健康状况不佳。
「体調が悪い」身体不适,健康状况不佳。
因努力而消耗精力的疲惫:「ヘビー」(【英】heavy;猛烈(运动),拼命、用功。)
「辛い」(辛苦的,艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛。)
「ハード」(【英】hard;艰难的,紧的,牢的。)
「つらい」(为难的;薄情的;艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛。 )
「懸命」(拼命,奋力,竭尽全力。 )
处理起来很烦的那种累:「煩わしい」(繁琐的,麻烦的,复杂的。;烦恼的,腻烦的,令人心烦的。)
「面倒くさい」(太费事,麻烦极了。费劲儿而令人厌烦,非常难办。)
「厄介」(やっかい)麻烦;难为;难对付。
让人容易产生误解的说法:「骨が折れる」(ほねがおれる)费力气,费劲儿。这种说法是惯用语,可不是骨折的意思哦!
例:内容を理解するのに骨が折れる。(要搞懂内容很费劲儿)
当然无论生活或者学习多么辛苦,我们还是要坚持,要像小太阳一样,每天充满正能量哦~