nav_xian
返回返回 教育头条

商务英语与日常英语有哪些区别 英语学习

学习经验 商务英语

2019年02月03日 09:20:59
商务英语的学习中,很多小伙伴都无法分清商务英语和日常英语的区别,不知道应该怎么使用,今天和小编一起了解一下商务英语和日常英语都有哪些区别吧?
PART01
首先,词汇使用标签。通常我们说正式与非正式之间英文表达只是一个单词的距离。在某些情况下日常英语的词汇并不适用于商务英语,比如说request for就贴着正式场合使用的标签;然而ask about通常就是非正式场合日常表达的标签。
各位小伙伴看以下两个例句:
1. I am writing to request for some information.
2. I wanted to ask about the package you sent me.
通过以上例句,各位小伙伴已经了解到writing和want 使用标签也不同。但是英语那么多词汇,怎么分清哪些适合商务英语呢?这些就需要大家在日常生活中积累了。在这边给大家列举了一些常用的在正式和非正式场合用的词汇:
02其次,词汇与句子完整性。
相信大家都看到过一些缩略语,甚至在发短信或者微信时也会用到。比如说:ASAP这个缩写,谁能告诉各位小伙伴这是那个英文表达的缩写呢?对,是As soon as possible缩略语。这个如何体现是正式还是非正式呢?其实很简单,通常完整形式表达用在正式场合;然而非正式情况下会采用缩写形式。如果你发微信给你的朋友可以用ASAP,但如果你在商务邮件或者商务信函中希望对方尽快回复,那你需要写as soon as possible。一些常见的缩写,小编在前面的文章中也为大家做了整理哦。

PART03
再次,直接与委婉表达。这个怎么理解呢?在中文中,我们跟领导、长辈沟通通常称呼为“您”,而与朋友或者同事之间,我们会经常使用“你”。同样在英文中也存在相关的表达。在英文中通常情态动词体现的更明显,Can/ Could 使用那个词会更婉转?对,是Could,使用can会更直接一些;Please /let me...与let me...很显然前者更有礼貌一些。在商务正式场合中,我们要委婉的进行相关信息表达,能用could而不用can。
PART04
商务文化礼仪。商务文化在商务沟通过程中起到非常重要的作用。跟朋友或者熟人直接我们不会拘束,礼仪不会约束。但是在商务场合,我们需要了解相关礼节。举个例子:商务场合一次与合作伙伴见面,自我介绍以及相关礼节是需要做的。有一些国家是握手礼,还有拥抱、鞠躬等。这个时候就需要大家了解不同国家相关礼节,以及每个礼节的相关细节知识了解。

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选商务英语课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997